문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 시키에이키 야마자나두 (문단 편집) === 이름에 대해 === 이름이 헷갈리기 쉬운데 시키가 성, 에이키가 이름이고 야마자나두는 '낙원의 염마'를 뜻하는 시비곡직청 내 직명이다. 개중에는 동방화영총 인게임에 Shikieiki Yamaxanadu라고 뜨기 때문에 성과 이름 구분 없이 그냥 시키에이키가 이름이라고 생각하는 사람도 있는 듯하나, [[https://www.thpatch.net/wiki/Th09/characters_setting.txt|화영총 오마케 파일의 캐릭터 설정]]을 보면 시키에이키가 이름이라고 설명할 때 시키와 에이키 사이에 가운뎃점을 넣어 四季 ・ 映姫라고 표기함으로써 둘을 구분해 놓았다. 하지만 [[https://dic.pixiv.net/a/%E5%9B%9B%E5%AD%A3%E6%98%A0%E5%A7%AB%E3%83%BB%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%82%B6%E3%83%8A%E3%83%89%E3%82%A5|픽시브 백과사전]]이나 [[https://dic.nicovideo.jp/t/a/%E5%9B%9B%E5%AD%A3%E6%98%A0%E5%A7%AB%E3%83%BB%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%82%B6%E3%83%8A%E3%83%89%E3%82%A5|니코니코대백과]]에서는 본명을 소개할 때 가운뎃점을 빼고 그냥 四季映姫로 표기했는데, 이를 잘못 해석해서 그냥 시키에이키가 이름이라는 오해가 남아 있는 사람도 아직 있는 듯하다.[* 보통은 이렇게 표기해도 성과 이름을 구분해서 읽는 게 맞지만, 앞서 언급한 영어 표기와 맞물려서 다시 오해를 낳은 듯하다.] 반면 [[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E6%96%B9%E8%8A%B1%E6%98%A0%E5%A1%9A_%E3%80%9C_Phantasmagoria_of_Flower_View.|일본 위키백과]]나 영웹에서는 본명의 표기를 화영총 오마케의 표기 방식대로 각각 四季 ・ 映姫, Eiki Shiki 등으로 기술해 놓았다. [[야마(인도 신화)]](यम, yama)는 [[인도 신화]]에서 [[저승사자]]의 직책을 맡고 있는 신의 이름을 뜻하는 [[산스크리트어]] 단어이다. 야마는 야마라자(यमराज, Yamarāja 라자=왕)라고도 불리는데 이를 음차하면 염마라사(閻魔羅闍)가 되며 이것이 염라대왕의 유래가 되었다. 시키에이키가 설정상 [[염마(동방 프로젝트)|염마]]인 것을 보면 왜 그런 직책명이 붙었는지 알 수 있을 것이다. [[제나두|자나두]]는 [[몽골 제국]] [[원나라]]의 [[쿠빌라이 칸]]이 여름 수도로 [[몽골]] 고원 남부(현 [[중국]] [[내몽골 자치구]])에 만들었던 [[상도 유적|상도]](上都)에서 유래한 말로 낙원, 이상향이란 뜻. 말장난도 숨어있는데 야마는 일본어로 산(山)이므로 산 속의 낙원, 즉 환상향이란 뜻도 된다. 이름을 한국식으로 읽으면 [[사계]][[영희]]다. 그래서 이따금 이를 개그 소재로 써먹는 경우가 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기